в идише слово "родители" - это "טאַטע־מאַמע"
- "tate-mame" (tate, конечно, как и в беларуском)
что буквально: "папа-мама"
1. всепоглощающий с налетом страха, недостатка сил для передвижения;
2. приятный, легкий;
3. отпускающий, на грани эйфории. когда часами сидишь в библиотеке с ощущением голода номер 1, а потом наступает эта приятная фаза, во время которой легкость грозит погубить тебя, убеждает не есть больше вообще никогда;
4. голод с пресыщенным запасом энергии; когда осознаешь голод, но чувство заряженности на действия настолько огромно, что ты с легкостью отвергаешь естественную потребность в пище